葛兴福博士国庆观礼:中国将在未来发挥重要的

- 作者:华中数控车床仿真 - 来源:未知 - 编辑:admin -

葛兴福博士国庆观礼:中国将在未来发挥重要的

机床商务网栏目 国内新闻】编者按:葛兴福博士卒业于柏林工业大学机床和制造手艺专业,上世纪80年月,介入研制世界首台全主动化较量机西安数控车床,是争论机数控机床机械人主动化范畴的前驱之一,活着界工业范畴享有很高声望。葛兴福博士于2011年1月担当沈阳机床集团董事长特殊垂问至今,在沈阳机床集团智能制造和工具方工业文明交流中起到主要感化。2014年,葛兴福博士代表沈阳机床集团受邀成为世界机械工程范畴学术地位高的国际组织国际生产工程科学院(CIRP)成员,2017年担当CIRP企业会员主席。2018年,葛兴福博士获中国当局友情奖。   10月1日,受中国当局邀请,葛兴福博士到北京加入70周年国庆庆典观礼, 百感交集、心绪难平。他提笔写下本文,对中国人民在短时间内取得的庞大成就默示由衷钦佩,并表达对中国夸姣的祝愿。
 
   On October 1st I had the great honor to join the 70 Years‘ Celebrations of People’s Republic of China. After having received the Chinese Friendship Award last year this invitation of the Chinese Government was a further highlight in my life. It was an exceptional event prepared and presented by our chinese friends with devotion, creativity, perfection and love to their country. I was the only mail invited person from Shenyang. Other two persons were ladies from USA and South Korea working for social charity in Shenyang.
   10月1日,我非常侥幸地列入了中华人民共和国70成立典。在客岁获得中国友情奖之后,此次中国当局的邀请是我生射中的又主要时刻。这是我们的中国同伙以对国度的贡献、立异、和热爱,精心预备和举办的一次盛会。
 
   With this unforgettable celebration and the messages inside China finally conveyed the ambition to the whole world that it will play an essential global role in future.
   陪伴着这一不成忘怀的庆典和和个中所传递的信息,中国终于向全世界传达了大志壮志:中国将在将来施展主要的全球感化。
 
   For the western world there is no other way than understanding, respecting and communicating with China. With its big developing population, increasing academic potential, opening up,  financial power, big market, self consciousness and devotion for improvements China will become the leading power in the world soon. Therefore, instead of searching for what to criticize the western world should identify areas where they could learn from China and cooperate.
   而西方世界必需要懂得、尊敬中国而且积极与其沟通。中国生齿浩瀚,学术潜力赓续加强,对外开放水平不休提高,金融实力络续增加,市场规模络续扩大,自我意识络续增加,致力于持续成长,不久将成为世界的向导力量。是以,西方世界与其辛苦评论,不如找出能够向中国粹习和合作的范畴。
 
   I warmly congratulate China to 70th Anniversary, express may admiration to all what they achieved in short time and wish a great future for all Chinese with remarkable contributions to mankind. I am convinced that Chinese will play an important role for establishing peace in the world.
   我衷心祝贺新中国成立70周年,对他们在短时间内取得的一切成就默示钦佩,祝愿所有为人类作出进献的中国人有一个伟大的将来。我相信,中国将为世界的和平施展主要感化。
   Finally, I say thank you to all my/our chinese friends for beautiful 14 years we have been spending in China. You all are true, honest friends for life.
   后,我要感激所有我在中国渡过14年所结识的中国伴侣。你们都是我一生朴拙的伴侣。
   (原题目:葛兴福博士国庆观礼:中国将在将来施展主要的全球感化) (滥觞:沈阳机床集团SYMG)

葛兴福博士国庆观礼:中国将在未来发挥重要的